dbfdg Þ•%D5l@*Al‹# #Ä#è# #0To"Ž ±zÒtMÂÉæü$+&Pw•´Ô-ñ^?ž¦"».Þ +NC’¯GÆ & 5 *N +y 0¥ +Ö 0 3 ,T # "¥ ìÈ Åµ { ƒ¤¶Ò:ñ?,/l*œ%Ç%í,"@rc Öá%5&"\Vœó !  "$# %  (maximum is %u byte)(maximum is %u bytes)Certificate has no private keyConnection is closedCould not create TLS connection: %sCould not parse DER certificate: %sCould not parse DER private key: %sCould not parse PEM certificate: %sCould not parse PEM private key: %sError performing TLS closeError performing TLS handshakeError reading data from TLS socketError writing data to TLS socketMessage is too large for DTLS connection; maximum is %u byteMessage is too large for DTLS connection; maximum is %u bytesMessage of size %lu byte is too large for DTLS connectionMessage of size %lu bytes is too large for DTLS connectionModuleNo certificate data providedOperation would blockPKCS#11 Module PointerPKCS#11 Slot IdentifierPeer failed to perform TLS handshakePeer requested illegal TLS rehandshakePeer sent fatal TLS alert: %sProxy resolver internal error.Receive flags are not supportedSend flags are not supportedServer did not return a valid TLS certificateServer required TLS certificateSeveral PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after further failures.Slot IDSocket I/O timed outTLS connection closed unexpectedlyTLS connection peer did not send a certificateThe PIN entered is incorrect.The operation timed outThis is the last chance to enter the PIN correctly before the token is locked.Unacceptable TLS certificateProject-Id-Version: Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:00+0000 PO-Revision-Date: 2018-03-09 21:02+0200 Last-Translator: RÅ«dolfs Mazurs Language-Team: Latvian Language: lv MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Lokalize 2.0 Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2); (maksimums ir %u baits)(maksimums ir %u baiti)(maksimums ir %u baitu)SertifikÄtam nav privÄtÄs atslÄ“gasSavienojums ir aizvÄ“rtsNeizdevÄs izveidot TLS savienojumu — %sNevarÄ“ju noparsÄ“t DER sertifikÄtu — %sNevarÄ“ju noparsÄ“t DER privÄto atslÄ“gu — %sNevarÄ“ju noparsÄ“t PEM sertifikÄtu — %sNevarÄ“ju noparsÄ“t PEM privÄto atslÄ“gu — %sKļūda, veicot TLS aizvÄ“rÅ¡anuKļūda, veicot TLS izaicinÄjumrokspiedienuKļūda, lasot datus no TLS ligzdasKļūda, rakstot datus TLS ligzdÄZiņojums ir pÄrÄk garÅ¡ DTLS savienojumam; maksimÄlais izmÄ“rs ir %u baitsZiņojums ir pÄrÄk garÅ¡ DTLS savienojumam; maksimÄlais izmÄ“rs ir %u baitiZiņojums ir pÄrÄk garÅ¡ DTLS savienojumam; maksimÄlais izmÄ“rs ir %u baituZiņojums ar izmÄ“ru %lu baits ir pÄrÄk garÅ¡ DTLS savienojumamZiņojums ar izmÄ“ru %lu baiti ir pÄrÄk garÅ¡ DTLS savienojumamZiņojums ar izmÄ“ru %lu baiti ir pÄrÄk garÅ¡ DTLS savienojumamModulisNav norÄdÄ«ti sertifikÄta datiDarbÄ«ba bloÄ·Ä“sPKCS#11 moduļa rÄdÄ«tÄjsPKCS#11 ligzdas identifikatorsDalÄ«bniekam neizdevÄs veikt TLS izaicinÄjumrokspiedienuDalÄ«bnieks pieprasÄ«ja neatļautu TLS izaicinÄjumrokspiedienuBiedrs nosÅ«tÄ«ja fatÄlu TLS brÄ«dinÄjumu: %sStarpnieka risinÄtÄja iekšēja kļūda.SaņemÅ¡anas slÄ“dži nav atbalstÄ«tiSÅ«tīšanas slÄ“dži nav atbalstÄ«tiServeris neatgrieza derÄ«gu TLS sertifikÄtuServeris pieprasa TLS sertifikÄtuVairÄki ievadÄ«tie PIN kodi ir bijuÅ¡i nepareizi, un marÄ·ierierÄ«ce tiks noslÄ“gta pÄ“c turpmÄkÄm neveiksmÄ“m.Ligzdas IDLigzdai I/O iestÄjÄs noildzeTLS savienojums aizvÄ“rÄs negaidÄ«tiTLS savienojuma dalÄ«bnieks neatsÅ«tÄ«ja sertifikÄtuIevadÄ«tais PIN kods ir nepareizs.DarbÄ«bai iestÄjÄs noildzeÅ Ä« ir pÄ“dÄ“jÄ iespÄ“ja ievadÄ«t pareizu PIN, pirms marÄ·ierierÄ«ce tiek noslÄ“gta.Nepieņemams TLS sertifikÄts